Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 28:12 - 新译本

12 他曾对他们说:“这就是安息之处,你们若使疲乏的人得安息,就必得着这安歇的地方。” 但他们不肯听从。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 耶和华曾对他们说: “这是安歇之地, 让疲乏的人安歇吧。 这是安歇之地。” 他们却不肯听。

参见章节 复制

中文标准译本

12 ——他曾对他们说 “这是安息之所, 让疲乏的人得享安息吧, 这是安歇之地”—— 但他们却不肯听从,

参见章节 复制

和合本修订版

12 他曾对他们说: “这是安歇之所, 你们要使疲乏的人得安歇, 这是歇息之处。” 他们却不肯听。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他曾对他们说: 你们要使疲乏人得安息, 这样才得安息,才得舒畅, 他们却不肯听。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他曾对他们说: 你们要使疲乏人得安息, 这样才得安息,才得舒畅, 他们却不肯听。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 主曾对他们说: “这里是休息的地方, 让这些疲倦的人在这里歇息吧, 这里是平安之所。” 但是他们却不肯听。

参见章节 复制




以赛亚书 28:12
14 交叉引用  

亚撒呼求耶和华他的 神说:“耶和华啊,强弱悬殊,除你以外没有别的帮助。耶和华我们的 神啊,求你帮助我们。因为我们倚靠你,奉你的名去对抗这大军。耶和华啊,你是我们的 神,不要让人胜过你。”


到那日,耶西的根必竖立起来, 作万族的旗帜; 列国的人必寻求他, 他安息之所必大有荣耀。


人又把这书卷交给不识字的人,说:“请念吧!”他必回答:“我不识字。”


因为主耶和华以色列的圣者这样说: “你们得救在于悔改和安息, 你们得力在于平静和信靠。” 但你们竟不愿意。


公义的果效必是平安, 公义的效验必是平静与安稳,直到永远。


那时,我的子民必住在平安的居所, 安稳的住处,不受骚扰的安息之处。


“你奉耶和华的名对我们所说的话,我们不听从。


耶和华这样说: “你们要站在路上察看, 寻访远古的路径, 看哪一条是美善的路,就走在其中; 这样,你们心里就必得安息。 他们却说:‘我们不走在其中。’


但他们不肯听从,反而硬着颈项,充耳不闻。


我用旋风把他们吹散到他们不认识的列国去,他们留下的地就荒凉了,以致无人来往经过,因为他们使这美好之地变为荒凉了。”


你们要谨慎,不要弃绝那位说话的,因为从前的人弃绝了那位在地上警戒他们的,尚且不能逃罪;何况现在我们背弃那位从天上警戒我们的呢?


跟着我们:

广告


广告