Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 22:15 - 新译本

15 主万军之耶和华这样说: “你去见这掌管库房的, 就是总管舍伯那,对他说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 主——万军之耶和华吩咐我去见宫廷总管舍伯那,对他说:

参见章节 复制

中文标准译本

15 主万军之耶和华如此说:“去吧,到管理宫殿的舍伯纳总管那里,对他说:

参见章节 复制

和合本修订版

15 万军之主耶和华如此说:“你到舍伯那宫廷总管那里去,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 主—万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 主-万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 全能的主吩咐我去见宫廷总管舍伯那,

参见章节 复制




以赛亚书 22:15
12 交叉引用  

亚希煞作家宰;亚比大的儿子亚多尼兰掌管服劳役的人。


于是内务长、市长、长老和亚哈众子的导师送信给耶户说:“我们是你的仆人,你吩咐我们的,我们都必照办;我们也不会立甚么人作王;你看怎样好,我们就怎样作。”


他们呼叫王;希勒家的儿子王宫总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚就出来见他们。


希勒家的儿子以利亚敬、舍伯那和约亚对拉伯沙基说:“请用亚兰语和你的仆人们说话,因为我们听得懂;不要用犹大语和我们说话,免得传入在城墙上的人民的耳中。”


当时王宫总管希勒家的儿子以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚来到希西家那里,他们的衣服都撕裂了,他们把拉伯沙基的话都告诉了他。


王又派王宫总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长老披上麻布,到亚摩斯的儿子以赛亚先知那里。


管理王的库房的,是亚叠的儿子押斯马威;管理郊野、城市、乡村和望楼的仓库的,是乌西雅的儿子约拿单;


以利亚敬、舍伯那和约亚对拉伯沙基说:“请你用亚兰语对你的仆人说话,因为我们听得懂;不要用犹大语对我们说话,免得城墙上的人民听见。”


于是希勒家的儿子管家以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,都撕裂衣服,来到希西家面前,把拉伯沙基的话告诉了他。


希勒家的儿子管家以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚,都出来见他。


他差派管家以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长老,都披上麻布,去见亚摩斯的儿子以赛亚先知。


他就动身去了。有一个衣索匹亚人,是衣索匹亚女王干大基有权力的太监,掌管女王全部国库。他上耶路撒冷去礼拜。


跟着我们:

广告


广告