Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 21:4 - 新译本

4 我的心迷糊,惊恐威吓着我; 我所爱慕的黄昏,竟使我战兢。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我心慌意乱,惊惧不堪, 我期盼的黄昏却令我恐惧。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我的心慌乱, 恐怖惊扰着我, 我所爱慕的黄昏竟使我恐惧。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我心慌乱,惊恐威吓我。 我所渴望的黄昏,反成为我的恐惧。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我心慌张,惊恐威吓我。 我所羡慕的黄昏,变为我的战兢。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我心慌张,惊恐威吓我。 我所羡慕的黄昏,变为我的战兢。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我头晕目眩,恐惧之感压倒了我, 我喜爱的黄昏美景变成了恐怖之夜。

参见章节 复制




以赛亚书 21:4
19 交叉引用  

亚多尼雅所有的宾客都惧怕,大家起身,各自逃走了。


哈曼又说:“王后以斯帖除我以外,没有邀请别人与王一同去赴她预备的筵席;明天又邀请我与王一同到她那里去赴席。


惧怕和战兢临到我, 惊恐笼罩着我。


我说:“但愿我有鸽子一般的翅膀, 我就飞走,得以安居。


我的肺腑,我的肺腑啊!我绞痛欲绝。 我的心哪!我的心在我里面颤抖, 我不能缄默不语。 我的灵啊!我听见了号角的声音, 也听见了战争的吶喊。


他们食欲大动的时候,我必为他们摆设筵席, 使他们喝醉,狂欢乱叫, 然后永远沉睡,不再醒来。


我必使巴比伦的领袖和智慧人, 省长、总监和勇士都喝醉, 永远沉睡,不再醒来。” 这是君王的宣告, 万军之耶和华是他的名。


伯沙撒王为他的一千大臣大摆筵席,他和他们一同喝酒。


当夜,迦勒底人的王伯沙撒被杀。


当时,忽然有人手的指头出现,在王宫里灯台对面的粉墙上写字;王看见了那只正在写字的手掌,


他们像缠结着的荆棘, 像喝醉了的酒徒, 又像枯干的禾秸,全都被吞灭了。


因你心里的惧怕惊恐和你眼中看见的景象,早晨你必说:‘但愿现在是晚上!’晚上你必说:‘但愿现在是早晨!’


又像老鹰搅动巢窝, 飞翔在雏鹰之上, 搧展翅膀,接取雏鹰, 背在自己的两翼之上。


跟着我们:

广告


广告