Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




以赛亚书 21:15 - 新译本

15 因为他们逃避了刀剑、 已出鞘的刀剑和上了弦的弓, 以及严重的战祸。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 他们逃离了刀光箭影和激烈的战争。

参见章节 复制

中文标准译本

15 因为他们逃脱了刀剑之灾—— 出鞘的刀、拉开的弓和战争的重压。

参见章节 复制

和合本修订版

15 他们躲避刀剑和出了鞘的刀, 躲避上了弦的弓与战争的重灾。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 因为他们逃避刀剑和出了鞘的刀, 并上了弦的弓与刀兵的重灾。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 因为他们逃避刀剑和出了鞘的刀, 并上了弦的弓与刀兵的重灾。

参见章节 复制




以赛亚书 21:15
7 交叉引用  

人必像被追猎的羚羊, 又像无人招聚的羊群, 各自归向本族, 各自逃回本地。


凡被追上的,必被刺死; 凡被捉住的,必倒在刀下。


万族怒号,好象众水涌流, 但 神必斥责他们,使他们远远逃跑; 他们又被追赶,如同山上风前的糠秕, 又像暴风前的尘土卷动。


你们所有的官长都一起逃跑; 他们因没有弓箭而被俘掳, 你们中间所有被找到的都一起被俘掳, 虽然他们已逃到远方去。


亚述人必倒在刀下,不是人的刀; 必有刀把他们吞灭,也不是人的刀。 他们必不能逃避刀剑, 他们的年轻人必作苦工。


喧嚷的声音一发,众民必逃跑; 你一兴起,列国就四散。


跟着我们:

广告


广告