Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 17:13 - 新译本

13 万族怒号,好象众水涌流, 但 神必斥责他们,使他们远远逃跑; 他们又被追赶,如同山上风前的糠秕, 又像暴风前的尘土卷动。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 虽然万民喧嚣如汹涌的洪水, 但上帝一斥责,他们便逃往远方, 像山顶上被风卷走的糠秕, 又如狂风卷起的尘埃。

参见章节 复制

中文标准译本

13 万族喧哗虽像大水的喧嚷, 但神必斥责他们, 他们就远远逃跑; 他们被追赶, 如山上风前的糠秕, 又如旋风前的尘土。

参见章节 复制

和合本修订版

13 列邦喧闹,如同大水滔滔; 但上帝一斥责,他们就远远躲避, 他们被追赶,如同山上风前的糠秕, 又如暴风前的碎秸;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 列邦奔腾,好像多水滔滔; 但上帝斥责他们,他们就远远逃避, 又被追赶,如同山上的风前糠, 又如暴风前的旋风土。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 列邦奔腾,好像多水滔滔; 但 神斥责他们,他们就远远逃避, 又被追赶,如同山上的风前糠, 又如暴风前的旋风土。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 尽管他们来势如滔滔的洪水, 但只要主一开口斥责他们, 他们必远远地退走, 像山岗上被狂飙卷走的糠秕, 像被暴风刮起的小草。

参见章节 复制




以赛亚书 17:13
33 交叉引用  

他们何尝像风前的干草, 何尝像暴风刮去的糠秕?


说:‘你只可到这里,不可越过, 你狂傲的波浪要在这里止住。’


恶人却不是这样, 他们好象糠秕, 被风吹散。


愿他们像风前的糠秕, 有耶和华的使者驱逐他们。


你平息了海洋的洪涛和澎湃的巨浪, 以及万民的喧哗。


因此,住在地极的人都因你的神迹起了敬畏的心; 你使日出和日落之地的人都欢呼歌唱。


你斥责了列国,灭绝了恶人; 你涂抹了他们的名,直到永永远远。


就是在我的地上粉碎亚述人, 在我的山上践踏他; 他所加的轭必离开以色列人, 他所加的重担必离开以色列人的肩头。”


因为他们逃避了刀剑、 已出鞘的刀剑和上了弦的弓, 以及严重的战祸。


把你卷了又卷,卷成球状, 然后掷到宽阔之地; 你必死在那里, 你那华美的战车也在那里; 你成了你主人之家的耻辱。


到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。


但你敌人的数量必多如灰尘, 那些强暴者的数量也多如被吹散的糠秕, 这必在顷刻之间,突然发生。


他的气息如涨溢的河水, 直涨到颈项, 并要用毁灭的筛把列国筛净, 又在众民口中放入使人步向灭亡的嚼环。


他也为牠们抽签, 他的手用准绳给牠们分地; 牠们必永远得着那地, 也要世世代代住在其中。


看哪!万国都像水桶里的一滴, 又被看作天平上的微尘。 看哪!他举起众海岛,好象微细之物。


他们才刚刚栽上, 刚刚种上, 他们的树头刚刚在地里扎根, 他一吹在其上,他们就枯干了, 旋风把他们像碎秸一样吹去。


看哪!向你发怒的都必蒙羞受辱; 与你相争的人,都要如同无有,并要灭亡。


因此,主必使大河又强又大的水临到他们, 就是亚述王和他一切威荣, 水必涨起来,高过所有的水道;水要泛滥,漫过所有的河岸;


于是铁、泥、铜、银、金都一同砸得粉碎,好象夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻;那打碎这像的石头却变成一座大山,充满全地。


因此,他们必像早晨的云雾, 又如易逝的朝露, 又像打谷场上的糠秕被旋风吹去, 又像烟气从烟囱上腾。


趁命令还没有发出, 日子还没有像风前的糠秕一般吹过, 耶和华的烈怒还没有临到你们, 耶和华忿怒的日子还没有临到你们以前, 你们要聚集起来!


跟着我们:

广告


广告