Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:6 - 新译本

6 豺狼必与绵羊羔同住, 豹子要与山羊羔同卧, 牛犊、幼狮和肥畜必同群; 小孩子要牵引牠们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 那时,豺狼和绵羊羔同住, 豹子和山羊羔同卧, 牛犊和狮子同群, 小孩子必引领它们。

参见章节 复制

中文标准译本

6 狼与小绵羊同住, 豹与小山羊同卧, 牛犊、少壮狮子和肥畜同群; 小孩子要牵引它们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 野狼必与小绵羊同住, 豹子与小山羊同卧; 少壮狮子、牛犊和肥畜同群; 孩童要牵引它们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 豺狼必与绵羊羔同居, 豹子与山羊羔同卧; 少壮狮子与牛犊并肥畜同群; 小孩子要牵引它们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 豺狼必与绵羊羔同居, 豹子与山羊羔同卧; 少壮狮子与牛犊并肥畜同群; 小孩子要牵引它们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 豺狼与羊羔将和睦相处, 豹子与小羊将一起躺卧, 牛犊和狮子同群, 幼童看管着他们,

参见章节 复制




以赛亚书 11:6
15 交叉引用  

你必与田间的石头立约, 田间的野兽必与你和平相处。


他要在列国施行审判, 为多国的人断定是非。 他们必把刀打成犁头,把矛枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战争。


豺狼必与羊羔在一起吃东西, 狮子要像牛一样吃草, 蛇必以尘土为食物。 在我圣山的各处, 牠们都必不作恶,也不害物; 这是耶和华说的。”


“‘我必与牠们立平安的约,使恶兽从境内灭绝,牠们就可以在旷野安居,在树林中躺卧。


到那日,为了他们, 我必和田野的走兽、 空中的飞鸟、 地上爬行的动物立约; 我必从这地折断弓弩、刀剑和兵器; 使他们安然居住。


因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。


跟着我们:

广告


广告