Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:15 - 新译本

15 耶和华必使埃及的海湾干涸; 他要用热风在大河之上挥手, 他要击打它,使它分成七道支流, 使人走过去也不会把鞋弄湿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 耶和华必使埃及的海湾干涸, 祂必挥手使焦热的风吹在幼发拉底河上, 把河分成七条溪流,使人可以涉水而过。

参见章节 复制

中文标准译本

15 耶和华将使埃及的海湾枯干, 他在大河之上挥手发出暴热的风, 把它打破为七条溪流, 使人可以穿着鞋走过去。

参见章节 复制

和合本修订版

15 耶和华必使埃及的海湾全然毁坏, 他举手在大河之上刮起了暴热的风, 击打它,使它分成七条溪流, 人穿鞋便可渡过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 耶和华必使埃及海汊枯干, 抡手用暴热的风使大河分为七条, 令人过去不致湿脚。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 耶和华必使埃及海汊枯干, 抡手用暴热的风使大河分为七条, 令人过去不致湿脚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 主将使埃及海湾变干。 他愤怒地用手挥击大河, 灼热的狂风随之骤起, 大河分成七条小溪, 人们能够涉水而过。

参见章节 复制




以赛亚书 11:15
19 交叉引用  

摩西向海伸手,耶和华就用极强的东风,一夜之间使海水退去;他使海变成干地,海水也分开了。


以色列人下到海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


以色列人却在海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。


到那日,埃及人必像妇人一样。他们必因万军之耶和华在埃及之上挥手而战兢恐惧。


耶和华这样说: 他在海中开了一条道, 在大水中辟了一条路;


我对深渊说:‘你干了吧, 我必使你的江河干涸!’


为甚么我来的时候,没有人在呢? 为甚么我呼唤的时候,没有人答应呢? 难道我的手太软弱不能救赎吗? 或是我没有能力拯救吗? 看哪!我以斥责使海干涸, 我使江河变成旷野, 江河的鱼因无水发臭, 因干渴而死。


耶和华所赎的人必归回; 他们必欢呼着进入锡安; 永远的快乐要临到他们的头上。 他们必得着欢喜快乐, 忧愁叹息都必逃避。


那使自己荣耀的膀臂在摩西的右边行走, 那在他们面前把水分开,为要建立永远的名的,他在哪里呢?


到那日,主必用大河那边租来的剃刀,就是亚述王,剃去你们的头发和脚上的毛,并且剃净你们的胡须。


因此,主必使大河又强又大的水临到他们, 就是亚述王和他一切威荣, 水必涨起来,高过所有的水道;水要泛滥,漫过所有的河岸;


所以我必与你和你的河为敌;我必使埃及地,从密夺到色弗尼,直到古实边界,都全然荒凉废弃。


我必使江河干涸, 把这地卖给恶人; 我必借着外族人的手, 使这地和其中所充满的,都变成荒凉。 我耶和华已经说了。


他必经过苦难的海, 击打海中的波浪, 尼罗河的深处也都要干涸; 亚述的骄傲必降为卑; 埃及的权势要过去。


第六位天使把碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,为了要给那些从东方来的王预备道路。


跟着我们:

广告


广告