Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:1 - 新译本

1 从耶西的树干必生出一根嫩芽, 从他的根而出的枝条必结果子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶西的树桩上必生发新枝, 他根茎长出的枝子必结果子。

参见章节 复制

中文标准译本

1 从耶西的树墩必发出一个嫩芽, 从他的根而出的枝子必结果实。

参见章节 复制

和合本修订版

1 从耶西的残干必长出嫩枝, 他的根所抽的枝子必结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 从耶西的本必发一条; 从他根生的枝子必结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 从耶西的本必发一条; 从他根生的枝子必结果实。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 耶西的残杆上将吐出新芽, 必有新枝从耶西的根上兴起。

参见章节 复制




以赛亚书 11:1
26 交叉引用  

以色列的 神说, 以色列的盘石告诉我: 那以公义统治人的, 那存敬畏 神的心施行统治的,


波阿斯生俄备得;俄备得生耶西。


他们要讲论你国的荣耀, 也要述说你大能的作为。


到那日,耶西的根必竖立起来, 作万族的旗帜; 列国的人必寻求他, 他安息之所必大有荣耀。


到那日,从耶和华那里发生的苗必华美荣耀;那地的果实成为以色列那些逃脱的人的夸耀和光荣。


他在耶和华面前如嫩芽生长起来, 像根出于干旱之地; 他没有佳形,也没有威仪, 好叫我们仰慕他; 他也没有美貌,使我们被他吸引。


境内剩下的人,虽然只有十分之一, 也必被消灭。 但正如栗树和橡树, 虽然被砍下,树的余干还存留在那里。 这圣洁的苗裔,就是这国的余干。”


因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们; 政权必担在他的肩头上; 他的名必称为“奇妙的策士、全能的 神、永恒的父、和平的君”。


他的政权与平安必无穷无尽地增加, 他在大卫的宝座上治理他的国, 以公平和公义使国坚立稳固, 从现在直到永远。 万军之耶和华的热心必成全这事。


“看哪!日子快到 , 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。


在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公正和公义。


“‘主耶和华这样说:我要从高大香柏树的树梢上取去一根树枝,把它栽上;我要从树顶的嫩枝中折下一根枝子,把它栽种在高耸的山上;


他们必住在我所赐给我仆人雅各的地上,就是你们列祖所住的地。他们和他们的子孙,以及子孙的子孙,都必永远住在那里;我的仆人大卫必永远作他们的领袖。


伯利恒以法他啊! 你在犹大诸城中虽然细小, 必有一位从你那里出来,为我作以色列的统治者; 他的根源从太初, 从亘古就有了。


大祭司约书亚啊!你和坐在你面前的众同伴都要听,我必使我的仆人,就是大卫的苗裔出生。


告诉他说:‘万军之耶和华这样说:看哪!有一个人名叫大卫的苗裔,他必从自己的地方生长起来,并要建造耶和华的殿。


大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:


以赛亚也说: “将来必有耶西的根, 就是那兴起来治理列邦的; 列邦都寄望于他。”


我们的主明明是从犹大支派出来的,关于这个支派,摩西并没有提及祭司的事。


“差遣了我的使者、为众教会向你们证明这些事的,就是我耶稣。我是大卫的根,又是他的后裔,我是明亮的晨星。”


长老中有一位对我说:“不要哭!看哪,那从犹大支派出来的狮子,大卫的根,他已经得胜了,他能够展开那书卷,拆开它的七印。”


邻近的妇女要给他起名字,说:“拿俄米生了孩子了。”就给他起名叫俄备得;这俄备得是耶西的父亲,耶西是大卫的父亲。


扫罗问他:“年轻人啊,你是谁的儿子?”大卫回答:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”


跟着我们:

广告


广告