以西结书 7:20 - 新译本20 他们以美丽的饰物为夸耀, 又用这些来铸造可憎可厌的偶像, 因此我要使它们成为污秽之物。 参见章节圣经当代译本修订版20 他们以华美的饰物为骄傲,并用它制造丑恶可憎的神像,因此,我必使这一切变成他们眼中的污秽之物。 参见章节和合本修订版20 他们用所夸耀华美的妆饰制造可憎可厌的偶像,所以我使他们看它如污秽之物。 参见章节新标点和合本 上帝版20 论到耶和华妆饰华美的殿,他建立得威严,他们却在其中制造可憎可厌的偶像,所以这殿我使他们看如污秽之物。 参见章节新标点和合本 - 神版20 论到耶和华妆饰华美的殿,他建立得威严,他们却在其中制造可憎可厌的偶像,所以这殿我使他们看如污秽之物。 参见章节圣经–普通话本20 “他们曾炫耀他们美丽的珠宝,并用以制作了令人憎恶的偶像和可耻的柱像,因此,我将使这些珠宝都变成污秽之物。 参见章节 |