Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 48:8 - 新译本

8 “沿着犹大的边界,从东到西,就是你们所要献出的圣区,长十二公里半,从东到西的长度与其他各份的一样,圣所要在其中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 “犹大边界以南将是你们划分出来的那块地,宽十二公里半,由东至西的长度与其他各支派的地相同,圣殿在那块地的中央。

参见章节 复制

和合本修订版

8 靠着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的圣地,宽二万五千肘;长短与各族从东到西所分的地相同,圣所当在其中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五千肘。从东界到西界,长短与各分之地相同,圣地当在其中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五千肘。从东界到西界,长短与各分之地相同,圣地当在其中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “自东向西与犹大接壤的是一块专门奉献给主的土地,这块土地宽12.5公里。东西向的长度与各支派的土地相同,圣殿位于这块土地的正中。

参见章节 复制




以西结书 48:8
13 交叉引用  

锡安的居民哪,当喊叫欢呼! 因为以色列的圣者在你们中间是伟大的。”


“所献的圣区和城的基业,两旁所剩下的都要归给君王,从那宽十二公里半的献地以东至东面的边界,以及从那宽十二公里半的献地以西至西边的边界沿着其他各分地,都要归给君王。这样所献的圣地和殿的圣所,都在这两块地的中间。


城的周围共长九千公尺。从此以后,这城的名字要称为‘耶和华的所在’。”


你们献给耶和华的地区,要长十二公里半,宽十公里。


神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说: “我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。”


因为 神本性的一切丰盛,都有形有体地住在基督里面,


我没有看见城里有圣所,因为主全能的 神和羊羔就是城的圣所。


我听见有大声音从宝座那里发出来,说:“看哪! 神的帐幕在人间,他要与人同住,他们要作他的子民。 神要亲自与他们同在,要作他们的 神。


所有咒诅都不再有了。城里有 神和羊羔的宝座,他的仆人都要事奉他,


跟着我们:

广告


广告