Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 48:12 - 新译本

12 因此,从所献的圣区要有一块地献给祭司,作为至圣之地。这地沿着利未人的地界。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 这块从圣地中划出的至圣之地要归给他们,它与利未人所得的地业相邻。

参见章节 复制

和合本修订版

12 在圣地中要特别保留一份归他们,为至圣,紧邻着利未人的地界。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这是从献给主的土地中专门赐给他们的圣区,是至圣的区域,与利未人的地界相接。

参见章节 复制




以西结书 48:12
4 交叉引用  

这是整个地区中的一块圣地,要归给那些在圣所里供职,亲近事奉耶和华的祭司,作他们房屋之地和圣所之圣地。


这地要归给祭司,就是撒督子孙中分别为圣的。他们守我所吩咐的职责;以色列人走迷路的时候,他们不像利未人那样走迷路。


沿着祭司的地界要有一块地献给利未人,长十二公里半,宽五公里。祭司的地也是长十二公里半,宽五公里。


到了禧年,买主就要交出那地归耶和华为圣,像永属耶和华的圣地一样,归祭司为产业。


跟着我们:

广告


广告