Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 47:3 - 新译本

3 那人手里拿着一根准绳向东走出去的时候,量了五百公尺的距离,然后领我从水中走过去,那里的水到了脚踝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 那人手拿量绳向东量了五百米,然后领我涉水前行,水深及踝。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他手拿绳子往东出去,量了一千肘,使我涉水而过,水到脚踝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他手拿准绳往东出去的时候,量了一千肘,使我趟过水,水到踝子骨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他手拿准绳往东出去的时候,量了一千肘,使我趟过水,水到踝子骨。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 那人手拿着准绳往东走,量出500米,然后领我趟过那水,水深及踝骨。

参见章节 复制




以西结书 47:3
12 交叉引用  

他把我带到那里,我见有一个人,他看来像铜,手里拿着麻绳和测量竿,站在门口。


他又带我从北门出来,再领我从外面绕到朝东的外门。有水正从右边流出来。


他又量了五百公尺,然后领我从水中走过去,水到了膝盖。他又量了五百公尺,然后领我走过去,水到了腰。


我又举目观看,看见一人手里拿着量度用的绳子。


耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’”


我要使我父的应许临到你们身上,你们当在城里等候,直到得着从上面来的能力。”


他既然被高举到 神的右边,从父领受了所应许的圣灵,就把他浇灌下来,这就是你们所看见所听见的。


他们都被圣灵充满,就照着圣灵所赐给他们的口才,用别种语言说出话来。


有一根好象量尺的芦苇赐给了我,又有话说:“你起来,把 神的圣所和祭坛,以及在里面敬拜的人,都量一量、数一数。


那对我说话的天使拿着一根金的芦苇,要量那城、城门和城墙。


跟着我们:

广告


广告