Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 47:13 - 新译本

13 主耶和华这样说:“你们按着以色列十二支派分地为业,要照着这些地界:约瑟要得双份。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 主耶和华说:“你们要按照我划定的地界,把土地分给以色列的十二支派作产业,约瑟支派要得两份地业。

参见章节 复制

和合本修订版

13 主耶和华如此说:“这是你们按以色列十二支派分地为业的地界,约瑟要得两份。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 主耶和华如此说:「你们要照地的境界,按以色列十二支派分地为业。约瑟必得两分。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 主耶和华如此说:「你们要照地的境界,按以色列十二支派分地为业。约瑟必得两分。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 至高的主说: “以下是你们以色列十二支派划分产业的地界,约瑟的后代要得两份。

参见章节 复制




以西结书 47:13
12 交叉引用  

我未到埃及见你之前,你在埃及地生了两个儿子,现在他们算是我的;以法莲和玛拿西是我的,好象流本和西缅是我的一样。


你父亲的祝福, 胜过我祖先的祝福,胜过永远山岭上的美物。 愿这些福都降在约瑟的头上, 降在兄弟中作王子的那一位头上。


以色列的长子流本的儿子如下:


在那些日子,犹大家必与以色列家同行,他们必从北方之地一同来到我赐给你们列祖为业的地方。’”


“到那时,我必作以色列各家族的 神,他们要作我的子民。”这是耶和华的宣告。


“各支派名下的产业是这样:在北边尽头的地界起,沿着希特伦的路,经哈马口到大马士革边界上的哈萨.以难,北边靠着哈马地,从东到西,是但的一份。


这就是你们要抽签分给以色列各支派为业的地。这些分地就是他们所得的分。”这是主耶和华的宣告。


耶和华对摩西说:


约瑟的儿子玛拿西和以法莲,也得了他们的产业。


玛拿西是约瑟的长子,他的支派抽签所得的地业记在下面;至于玛拿西的长子,基列的父亲玛吉,因为是个战士,所以得到基列和巴珊。


跟着我们:

广告


广告