Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 45:13 - 新译本

13 “你们所当献的供物是这样:一‘贺梅珥’小麦,要献一‘伊法’的六分之一;一‘贺梅珥’大麦,要献一‘伊法’的六分之一。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 “‘以下是你们应当献的供物,每一贺梅珥小麦要献上六分之一伊法,每一贺梅珥大麦也要献上六分之一伊法。

参见章节 复制

和合本修订版

13 “你们当献的供物是这样:一贺梅珥麦子要献六分之一伊法,一贺梅珥大麦也要献六分之一伊法。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 「你们当献的供物乃是这样:一贺梅珥麦子要献伊法六分之一;一贺梅珥大麦要献伊法六分之一。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 「你们当献的供物乃是这样:一贺梅珥麦子要献伊法六分之一;一贺梅珥大麦要献伊法六分之一。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “你们要献的专项祭礼是: 每贺梅珥小麦献六分之一伊法,每贺梅珥大麦献六分之一伊法。

参见章节 复制




以西结书 45:13
2 交叉引用  

重量单位的一‘舍客勒’是二十‘季拉’;二十‘舍客勒’,加二十五‘舍客勒’和十五‘舍客勒’、就是你们的一‘弥那’。


献油的规定是这样:要用‘罢特’来量,一‘柯珥’要献一‘罢特’的十分之一。原来一‘柯珥’等于十‘罢特’或是一‘贺梅珥’,因为十‘罢特’就是一‘贺梅珥’。


跟着我们:

广告


广告