Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 45:11 - 新译本

11 量固体的‘伊法’和量液体的‘罢特’的容量要相同:一‘罢特’等于‘贺梅珥’的十分之一;一‘伊法’也等于‘贺梅珥’的十分之一,都以‘贺梅珥’的容量为准。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 伊法和罢特容量要相同,量固体的伊法是十分之一贺梅珥,量液体的罢特也是十分之一贺梅珥,贺梅珥是标准的容量单位。

参见章节 复制

和合本修订版

11 伊法要与罢特等量;一罢特为贺梅珥的十分之一,一伊法也是贺梅珥的十分之一,都以贺梅珥为计算单位。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 伊法与罢特大小要一样。罢特可盛贺梅珥十分之一,伊法也可盛贺梅珥十分之一,都以贺梅珥的大小为准。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 伊法与罢特大小要一样。罢特可盛贺梅珥十分之一,伊法也可盛贺梅珥十分之一,都以贺梅珥的大小为准。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 伊法应当与罢特等量,一罢特等于十分之一贺梅珥,一伊法也等于十分之一贺梅珥,贺梅珥是二者的计量标准。

参见章节 复制




以西结书 45:11
4 交叉引用  

铜海厚七公分半,边缘好象杯子的边缘,又好象百合花蕾,能盛水四万公升。


两公升就是当时的标准量器的十分之一。


十公顷葡萄园只出二十二公升酒; 二百二十公升谷种只结二十二公升粮食。”


人民起来,那一天终日终夜,并次日一整天,都在捕捉鹌鹑,最少的也捕捉了约二千公升;他们都摆在营地的四周。


跟着我们:

广告


广告