以西结书 44:11 - 新译本11 他们要在我的圣所作仆役,看管殿门,在圣殿中供职;他们要为人民宰杀燔祭牲和其他祭牲,又要站在人民面前侍候他们。 参见章节圣经当代译本修订版11 然而,他们仍可以在我的圣殿供职,看管殿门,为百姓屠宰燔祭牲和其他祭牲,服侍他们。 参见章节和合本修订版11 他们必在我的圣所当仆役,照管殿门,在殿里伺候;他们要为百姓宰杀燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他们。 参见章节新标点和合本 上帝版11 然而他们必在我的圣地当仆役,照管殿门,在殿中供职;必为民宰杀燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他们。 参见章节新标点和合本 - 神版11 然而他们必在我的圣地当仆役,照管殿门,在殿中供职;必为民宰杀燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他们。 参见章节圣经–普通话本11 他们可以在我的殿中供职,可以看守殿门,做各种劳役,可以为民众宰杀烧化祭和其它祭牲,为民众做事。 参见章节 |