Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 40:26 - 新译本

26 人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊,墙柱上两边都刻有棕树。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 登上七级石阶便到达门口,通道尽头是门廊,两边的墙柱也同样刻着棕树。

参见章节 复制

和合本修订版

26 要登七个台阶才能上到这门,前面有廊子;墙柱上雕刻着棕树,这边一棵,那边一棵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 登七层台阶上到这门,前面有廊子;柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 登七层台阶上到这门,前面有廊子;柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 门前有七级台阶,门廊在甬道的尽头,甬道的侧壁上饰有棕榈树的图案。

参见章节 复制




以西结书 40:26
8 交叉引用  

守卫室和东门里面周围的墙柱,以及门廊,都有小窗;里面周围都有小窗;墙柱上还刻有棕树。


它的窗子、门廊和雕刻的棕树,都与东门的一样;人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊。


守卫室、墙柱和门廊的尺寸都与先前的一样;门的里面和门廊周围都有窗子。这门全长二十五公尺,宽十二公尺半。


门廊朝向外院;墙柱刻有棕树;台阶共有八级。


他到了朝东的门,上了门的台阶,量度门槛,厚三公尺;又量另一个门槛,厚三公尺。


你们却要在我们的主、救主耶稣基督的恩典和知识上长进。愿荣耀归给他,从现在直到永远。阿们。


跟着我们:

广告


广告