Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 38:9 - 新译本

9 你和你的军队,以及与你在一起的许多民族,都必像暴风上来,像密云遮盖那地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你和你的军队以及各国的联军一起上来,如暴风来临,又如密云覆盖大地。’

参见章节 复制

和合本修订版

9 你和你的全军,并跟随你的许多民族都要上来,如暴风刮来,如密云遮盖地面。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你和你的军队,并同着你许多国的民,必如暴风上来,如密云遮盖地面。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你和你的军队,并同着你许多国的民,必如暴风上来,如密云遮盖地面。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 你要率领你的军队和众多的盟国一起出兵,像风暴一样进军,像乌云一样遮住那个国家。’”

参见章节 复制




以西结书 38:9
12 交叉引用  

你作了困乏人的保障、 贫穷人急难中的保障、 躲暴风雨的避难所、避炎热的阴凉处; 因为强暴者所吹的气, 如同直吹墙壁的暴风。


看哪!主有一个大能大力的人, 像一阵冰雹、一阵毁灭的暴风, 像涨溢猛流的大水, 他必用手把它摔落地上。


他们的箭锐利,所有的弓都上了弦; 他们的马蹄看来像火石,车辆似旋风。


看哪!他必如密云涌聚, 他的战车如旋风, 他的马比鹰还快。 我们有祸了,我们灭亡了!


所以你要对那些用灰泥粉刷那墙的人说:‘那墙要倒塌,必有暴雨漫过。大冰雹啊!你们要降下,狂风也必暴刮。’


我在答比匿折断埃及众轭的时候, 白昼就必变为黑暗; 埃及所夸耀的势力必在其中止息; 这城必有密云遮盖, 城中的居民必被掳去。


你必上来攻击我的子民以色列,像密云遮盖那地一样。歌革啊!在以后的日子,我必领你来攻击我的地,好叫列国在我借着你向他们显为圣的时候,能认识我。


“到了末期,南方王要和他交战;北方王必带着战车、骑兵和大批战船,像暴风一般来到他那里;他必侵入列国,如洪水泛滥,横扫而过。


那日是黑暗幽冥的日子, 是密云漆黑的日子。 有一队众多强盛的民来到, 好象晨光满布群山; 这样的事从前没有发生过, 以后直到万代,也不会发生。


他们上来遍满了全地,围住了圣徒的营和那蒙爱的城,就有火从天上降下来,毁灭了他们。


跟着我们:

广告


广告