Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 37:18 - 新译本

18 如果你本国的人民问你:‘你不告诉我们这些木杖是甚么意思吗?’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 当你的同胞问你这是什么意思时,

参见章节 复制

和合本修订版

18 当你本国的子民对你说:‘你这是什么意思,你不指示我们吗?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 你本国的子民问你说:『这是什么意思?你不指示我们吗?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 你本国的子民问你说:『这是什么意思?你不指示我们吗?』

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “你的同胞问你: ‘你能告诉我们这样做是什么意思吗?’

参见章节 复制




以西结书 37:18
6 交叉引用  

“人子啊!以色列家,就是叛逆的民族,不是问你:‘你在作甚么呢?’


“你要对那叛逆的民族说:‘你们不知道这些事是甚么意思吗?’你要告诉他们:‘看哪!巴比伦王曾到耶路撒冷来,把其中的王和众领袖掳去,带他们到巴比伦那里去。


于是我说:“啊,主耶和华啊!人都指着我说:‘这人不是在说比喻吗?’”


众人问我:“你不告诉我们你这样行与我们有甚么关系吗?”


“人子啊!你要告诉你本国的人,说:‘我使刀剑临到一地,那地的人民从他们中间选出一个人,作他们的守望者;


你就要回答他们:‘主耶和华这样说:看哪!我要拿约瑟和与他一起的以色列众支派的木杖,就是在以法莲手里的,跟犹大的木杖连接在一起,使它们在我手里成为一根。’


跟着我们:

广告


广告