Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 33:16 - 新译本

16 他所犯的一切罪,必不被记念;他行了公平和正直的事,就必存活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 他犯的罪不会被追究,他必因秉公行义而活着。

参见章节 复制

和合本修订版

16 他所犯的一切罪必不被记念;他行了公平公义的事,必要存活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他所犯的一切罪必不被记念。他行了正直与合理的事,必定存活。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他所犯的一切罪必不被记念。他行了正直与合理的事,必定存活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 他以往犯的罪不会被重新提起。他做了公正合理的事,他一定能保全性命。

参见章节 复制




以西结书 33:16
11 交叉引用  

他不长久责备, 也不永远怀怒。


耶和华说:“你们来,我们彼此辩论; 你们的罪虽像朱红, 必变成雪白; 虽红如丹颜, 必白如羊毛。


“唯有我为自己的缘故,涂抹你的过犯, 我也不再记念你的罪。


我涂抹了你的过犯,像密云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没, 你当归向我,因为我救赎了你。


他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。


我把我的律例赐给他们,把我的典章指示他们;人如果遵行,就必因此活着。


“你本国的人还说:‘主所行的不公平。’其实他们所行的才是不公平。


这赏赐和那一人犯罪的后果也是不同的;因为审判是由一人而来,以致定罪,恩赏却由许多过犯而来,以致称义。


罪借着死掌权;照样,恩典也借着义掌权,使人借着我们的主耶稣基督进入永生。


跟着我们:

广告


广告