Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 30:5 - 新译本

5 古实人、弗人、路德人、所有外族的人、吕彼亚人,以及与埃及结盟的人,都必与埃及人一起倒在刀下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 古实、弗、路德、阿拉伯和利比亚及其他盟友都必与她一同死于刀下。’

参见章节 复制

和合本修订版

5 古实人、弗人、路德人、混居的各族和古伯人,以及盟国的人都要与埃及人一同倒在刀下。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 古实人、弗人、路德人、杂族的人民,并古巴人,以及同盟之地的人都要与埃及人一同倒在刀下。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 古实人、弗人、路德人、杂族的人民,并古巴人,以及同盟之地的人都要与埃及人一同倒在刀下。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 古实人、弗人、路德人、阿拉伯人、利比亚人 和其他盟国的人都必定跟埃及人一起死在刀下。”

参见章节 复制




以西结书 30:5
13 交叉引用  

示撒率领战车一千二百辆,马兵六万,和他一同从埃及出来的路比人、苏基人和古实人,多得无法数算。


古实河外,船只彼此碰撞, 响声四起之地,有祸了!


亚述王也必照样把埃及的俘虏和古实被放逐的人带走,无论老少,都露体赤足,露出下体,使埃及蒙羞。


并所有外族的人;还有乌斯地的众王、非利士人之地的众王,就是亚实基伦、迦萨,以革伦和亚实突余剩的人的王;


阿拉伯的列王、住在沙漠的外族人的列王、


看哪!我要留意向他们降祸不降福;在埃及地所有的犹大人都必因刀剑和饥荒灭亡,直到灭绝。


马匹啊,上前吧! 战车啊,狂奔吧! 勇士啊,就是紧握盾牌的古实人和弗人, 以及拉弓的吕底亚人哪,上阵吧!


刀剑必攻击它的马匹和战车, 攻击它境内所有外族的人, 他们必像妇女一样柔弱; 刀剑必攻击它的一切宝库, 它们必被抢掠;


波斯人、路德人、弗人 都在你的军队中作战士; 他们在你那里挂起盾牌和头盔, 彰显你的光荣。


还有波斯人、古实人和弗人与他们在一起,各人都配备盾牌和头盔;


他必掌管埃及的金银宝藏和一切珍宝;吕彼亚人和古实人都必追随他。


古实人哪! 你们也必被我的刀剑所杀。


跟着我们:

广告


广告