Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 3:25 - 新译本

25 人子啊!人要用绳子把你捆绑起来,使你不能出到他们中间去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 人子啊,他们必把你捆绑起来,使你不能到百姓当中。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你,人子,看哪,人要用绳索捆绑你,使你不能出去到他们中间。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 人子啊,人必用绳索捆绑你,你就不能出去在他们中间来往。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 人子啊,人必用绳索捆绑你,你就不能出去在他们中间来往。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 人子啊,他们会来用绳子绑住你,使你不能到民众中间去。

参见章节 复制




以西结书 3:25
7 交叉引用  

我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐; 因为你的手在我身上, 你使我满了忿怒, 我就独自静坐。


我要用绳子把你捆绑起来,使你不能转身,直等到你围困城的日子满了。


那些和他在一起的人听见了,就出来抓住他,因为他们说他癫狂了。


我实实在在告诉你,你年轻的时候,自己束上腰带,随意往来;但到了年老的时候,你要伸出手来,别人要把你绑着,带你到你不愿意去的地方。”


只知道在各城里圣灵都向我指明,说有捆锁和患难在等着我。


我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”


跟着我们:

广告


广告