Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 27:10 - 新译本

10 波斯人、路德人、弗人 都在你的军队中作战士; 他们在你那里挂起盾牌和头盔, 彰显你的光荣。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “‘你军队中的战士有波斯人、路德人、弗人,他们在你的墙上挂起盾牌和头盔,展示你的光彩。

参见章节 复制

和合本修订版

10 “波斯人、路德人、弗人在你的军营中作战士;他们在你们中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 「波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “波斯人、路德人和弗人在你的军中服役,他们把盾牌和头盔挂在你的城墙上,使你更显壮观。

参见章节 复制




以西结书 27:10
15 交叉引用  

埃及生路低人,亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、


闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德和亚兰。


含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。


埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、


闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰;亚兰的儿子是、乌斯、户勒、基帖、米设。


含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。


你的颈项像大卫的城楼, 建造得十分整齐、雅观; 其上悬挂着一千个盾牌, 都是勇士的武器。


我要在他们中间施行神迹,从他们中间差遣所有逃脱的人到列国去,就是到他施、普勒、善于拉弓的路德、土巴和雅完,以及从未听过我的名声、从未见过我的荣耀的遥远众海岛;他们必把我的荣耀传扬在列国中。


马匹啊,上前吧! 战车啊,狂奔吧! 勇士啊,就是紧握盾牌的古实人和弗人, 以及拉弓的吕底亚人哪,上阵吧!


他们必为你作一首哀歌说: 你这著名的城,航海之人的居所, 在海上坚固有力的啊! 你和你的居民素来使惊恐 临到所有住在那里的人身上, 你怎么绝了迹呢?


在你四围的城墙上有亚发人和赫勒克人;在你的城楼上有歌玛底人。他们把自己的盾牌挂在你四围的城墙上,使你全然美丽。


古实人、弗人、路德人、所有外族的人、吕彼亚人,以及与埃及结盟的人,都必与埃及人一起倒在刀下。


还有波斯人、古实人和弗人与他们在一起,各人都配备盾牌和头盔;


‘毘勒斯’就是你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。”


古实和埃及,是她无穷的力量, 弗人和路比族,是她的助手。


跟着我们:

广告


广告