Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 26:13 - 新译本

13 我必使你唱歌的喧声止息;人也再听不到你的琴声。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我必使你的歌声消逝,琴音断绝。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我要使你唱歌的声音止息;人不再听见你弹琴的声音。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我必使你唱歌的声音止息;人也不再听见你弹琴的声音。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我必使你唱歌的声音止息;人也不再听见你弹琴的声音。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我将终止你们刺耳的歌声,使竖琴声不再传扬。

参见章节 复制




以西结书 26:13
16 交叉引用  

我们把我们的琴 挂在那里的柳树上。


你的威势和你的琴瑟音乐, 都被带下阴间了; 你下面铺的是虫, 上面盖的是蛆。


你这充满喧哗,繁嚣、 欢乐的城市啊! 你们中间被杀的,并不是被刀剑所杀, 也不是在战场上阵亡。


他又说:“受压制的西顿居民哪, 你们不再有欢乐了! 起来,过到塞浦路斯去!就是在那里,你们也得不到安息。”


“你被遗忘的妓女啊! 拿起琴来,走遍全城吧。 你要巧弹多唱, 使人再想起你!”


这就是你们欢乐的城吗? 它的起源溯自上古, 它的脚把其中的居民带到远方去寄居。


在他们的筵席上,有琴、瑟、手鼓、笛和酒, 但他们不理耶和华的作为, 也不留心他手所作的。


因为万军之耶和华以色列的 神这样说:‘看哪!我必在你们眼前,在你们还活着的日子,使欢笑和快乐的声音,新郎和新娘的声音,都从这地方止息了。’”


“我要从他们中间除掉欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光。


那时,我必在犹大的城市中和耶路撒冷的街道上,使欢欣和快乐的声音、新郎和新妇的声音止息,因为这地必要变为荒场。”


你曾在伊甸、 神的园中, 有各样的宝石作你的衣服, 就是红宝石、黄玉、金钢石、 水苍玉、红玛瑙、碧玉、 蓝宝石、绿宝石和翡翠; 宝石座是用金制造的, 这些都是在你被造的日子 就预备好了的。


我必使她的一切欢乐、 节期、新月、安息日, 或任何盛会都终止。


跟着我们:

广告


广告