以西结书 26:10 - 新译本10 因为他的马匹众多,牠们扬起的尘土必遮盖你;他进入你的城门,好象人进入已有破口的城,那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声而震动。 参见章节圣经当代译本修订版10 他人马众多,扬起的尘土足以遮盖你。他要像攻破城池一样进入你的城门,他的骑兵、军需车和战车的响声要震动你的城墙。 参见章节和合本修订版10 因他马匹众多,尘土必扬起遮蔽你。他进入你的城门,如同进入已有缺口之城。那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声震动。 参见章节新标点和合本 上帝版10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。 参见章节新标点和合本 - 神版10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。 参见章节圣经–普通话本10 他的马匹不计其数,扬起的尘土遮蔽了你。他进入你的城门,就像进入一座城墙已经被摧毁的城。你的城墙将在战马的嘶鸣声和辎重车及战车的喧嚣声中颤抖。 参见章节 |