Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 24:19 - 新译本

19 众人问我:“你不告诉我们你这样行与我们有甚么关系吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 百姓问我:“你可以告诉我们,你这样做跟我们有什么关系吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

19 百姓对我说:“你这样做跟我们有什么关系,你不告诉我们吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 百姓问我说:「你这样行与我们有什么关系,你不告诉我们吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 百姓问我说:「你这样行与我们有什么关系,你不告诉我们吗?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 有人问我: “你能不能告诉我们,你这样做跟我们有什么关系?”

参见章节 复制




以西结书 24:19
9 交叉引用  

“人子啊!以色列家,就是叛逆的民族,不是问你:‘你在作甚么呢?’


“你要对那叛逆的民族说:‘你们不知道这些事是甚么意思吗?’你要告诉他们:‘看哪!巴比伦王曾到耶路撒冷来,把其中的王和众领袖掳去,带他们到巴比伦那里去。


于是我说:“啊,主耶和华啊!人都指着我说:‘这人不是在说比喻吗?’”


他们如果问你:‘你为甚么叹息呢?’你就要回答:‘是因为那将要来到的消息;人人都必心慌意乱,手都发软,精神衰颓,他们的膝都像水一般的柔弱。看哪!它要来到了。这事一定要成就。这是主耶和华的宣告。’”


于是我在早上对众人说了这事,晚上我的妻子就死了;次日早晨我就照着所吩咐我的行了。


我回答他们:“耶和华的话临到我说:


如果你本国的人民问你:‘你不告诉我们这些木杖是甚么意思吗?’


耶和华说:“你们用无礼的话顶撞我。你们还问:‘我们用甚么话顶撞了你呢?’


跟着我们:

广告


广告