Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 23:44 - 新译本

44 他们与她同睡;人怎样与妓女同睡,也怎样与阿荷拉和阿荷利巴那两个淫荡的妇人同睡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 他们与这对淫妇阿荷拉和阿荷利巴淫乱,好像与娼妓淫乱一样。

参见章节 复制

和合本修订版

44 人去到阿荷拉和阿荷利巴二淫妇那里,好像与妓女行淫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好像与妓女苟合。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 人与阿荷拉,并阿荷利巴二淫妇苟合,好像与妓女苟合。

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 于是,这些人就睡了她们,他们跟这两个荡妇阿荷拉和阿荷利巴苟合,就像睡妓女一样。

参见章节 复制




以西结书 23:44
6 交叉引用  

因背道的以色列犯了淫乱,我就给她休书,把她休了。我看见她诡诈的妹妹犹大还是不惧怕,照样行淫。


她们在埃及行邪淫,在幼年的时候行了邪淫,在那里她们的胸被人抚摩;在那里她们处女的乳房被人抚弄。


姊姊的名字是阿荷拉,妹妹的名字是阿荷利巴;她们都嫁了给我,并且生了儿女。论到她们的名字,阿荷拉就是撒玛利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷。


“我论到这个因行淫而衰颓的妇人说:现在让人与她行淫吧,因为她本来就是妓女。


然而必有义人判她们受淫妇和流人血的妇人所受的刑罚,因为她们是淫妇,她们手中染血。


跟着我们:

广告


广告