Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:21 - 新译本

21 可是他们的儿女背叛了我,没有遵行我的律例,也没有谨守实行我的典章,亵渎了我的安息日;那时我说我要把我的烈怒倒在他们身上,在旷野向他们发尽我的怒气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “‘可是,他们的子孙却背叛我,不恪守我的律例,不谨遵我的典章,而遵行的人必因此而活。他们亵渎我的安息日。我本想在旷野向他们发烈怒,倾倒我的怒气,

参见章节 复制

和合本修订版

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却干犯我的安息日。 “因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章(人若遵行就必因此活着),干犯我的安息日。 「我就说,要将我的忿怒倾在他们身上,在旷野向他们成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章(人若遵行就必因此活着),干犯我的安息日。 「我就说,要将我的忿怒倾在他们身上,在旷野向他们成就我怒中所定的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “可是他们的儿女也背叛了我。他们不遵循我的律例,不谨守我的律法—尽管只有服从这一切的人才能由此而得生存,并且还亵渎我的安息日。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,让他们在旷野里见识我的愤怒。

参见章节 复制




以西结书 20:21
22 交叉引用  

“你们去,为我、也为以色列和犹大的余民,求问耶和华关于我们发现的这书上的话;因为我们的列祖没有谨守耶和华的话,也没有照着这书上所记的一切去行,所以耶和华才向我们大发烈怒。”


因为他们离弃了我,向别的神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒必倾倒在这地上,总不熄灭。


他们不谨守 神的约, 不肯遵行他的律法。


他们进去,得到这地为业,却不听从你的话,也不遵行你的律法;你吩咐他们行的一切事,他们都没有行,因此你使这一切灾祸临到他们身上。


耶和华大发震怒,倾倒他的烈怒; 他在锡安放火,吞灭了锡安的根基。


我必这样向墙,和向那些用灰泥粉刷这墙的人发尽我的烈怒。我要对他们说:‘墙没有了!粉刷那墙的人也没有了!’


我把我的律例赐给他们,把我的典章指示他们;人如果遵行,就必因此活着。


可是以色列家在旷野背叛了我,没有遵行我的律例,弃绝了我的典章,大大亵渎了我的安息日,那时我说我要把我的烈怒倒在他们身上,在旷野把他们灭绝。


我怎样在埃及地的旷野审判你们的祖先,也必怎样审判你们。这是主耶和华的宣告。


但是他们背叛了我,不肯听从我;他们各人没有拋弃他们眼中那些可憎的像,没有离弃埃及的偶像。 “‘那时我说,我要把我的烈怒倾倒在他们身上,在埃及地向他们完全发尽我的怒气。


我必把我的忿怒倒在你身上,把我的怒火喷在你身上,又把你交在那些惯于毁灭的野蛮人手中。


你藐视了我的圣物,亵渎了我的安息日。


现在我快要把我的烈怒倒在你身上, 向你完全发尽我的怒气。 我要按着你的行为审判你, 照着你一切可憎的事报应你。


“那王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又说一些怪诞的话攻击万神之 神。他必行事顺利,直到 神的忿怒完毕;因为所定的事必会实现。


就反抗 神和摩西,说:“你们为甚么把我们从埃及领上来,使我们死在旷野呢?这里没有粮食,又没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”


耶稣说:“为甚么问我关于善的事呢?只有一位是善的。如果你想进入永生,就应当遵守诫命。”


又在旷野容忍他们,约有四十年之久;


因为我知道你们的悖逆和顽固。看哪,我今日还活着与你们同在的时候,你们尚且悖逆耶和华,何况我死了以后呢?


我听见有大声音从圣所里发出来,向那七位天使说:“你们去,把 神烈怒的七碗倒在地上!”


跟着我们:

广告


广告