Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 18:21 - 新译本

21 “恶人若回转,离开他所犯的一切罪,谨守我的一切律例,行正直和公义的事,就必存活,不致灭亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “恶人若肯改邪归正,遵守我的律例,秉公行义,就必活着,不致死亡。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “恶人若回转离开所做的一切罪恶,谨守我的一切律例,行公平公义的事,他必要存活,不致死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 但是,如果一个恶人悔过自己所犯的罪,转而遵守我的所有规定,并且行为正直诚实,那么他就一定能活下去而不会死。

参见章节 复制




以西结书 18:21
33 交叉引用  

这是因为亚伯拉罕听从了我的话,遵守了我的吩咐、我的命令、我的条例和我的律法。”


行为完全, 遵行耶和华律法的,都是有福的。


我专心遵行你的律例, 永不改变,遵行到底。


愿我的心在你的律例上无可指摘, 使我不至蒙羞。


遮掩自己过犯的,必不亨通; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。


如果我论到的那一邦转离他们的恶行,我就必回心转意,不把我原定的灾祸降给他们。


或者他们肯听从,各人转离自己的恶道,我就回心转意,不把我因为他们的恶行原想要施行的灾祸,降给他们。


我没有使义人灰心,你们却用谎言使他们灰心,又坚固恶人的手,使他们不转离恶道而得拯救。


他不伸手欺压困苦人,借东西给人不取利息,也不多要;他遵守我的典章,遵行我的律例,这人就必不因他父亲的罪孽而灭亡;他必要存活。


“你们还问:‘儿子为甚么不担当父亲的罪孽呢?’儿子若行正直和公义的事,谨守遵行我的一切律例,就必存活。


“因此,以色列家啊,我必照着你们各人所行的审判你们。你们回转吧!离开你们的一切罪过吧!免得罪孽成为你们的绊脚石。这是主耶和华的宣告。


“人若是公义,又行公道和正直的事:


他遵行我的律例,谨守我的典章,行事诚实,这人是个义人,他必定存活。这是主耶和华的宣告。


如果你警告义人不要犯罪,他就不犯罪。他因为接受警告,就必存活,你也救了自己的性命。”


恶人若离开他的恶,去行公平和正直的事,他就必因此存活。


我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。


因此,王啊!请你接纳我的劝告,施行公义,断绝罪过,怜悯受欺压者,断绝罪孽,你的平安或者可以延长。”


他们在 神面前都是义人,遵行主的一切诫命规条,无可指摘,


人要奉他的名,传讲悔改与赦罪的道,从耶路撒冷起,直传到万国。


所以你们应当悔改归正,使你们的罪得着涂抹。


如果随着肉体而活,你们必定死;如果靠着圣灵治死身体的恶行,你们就必活着。


我的弟兄们,人若说他有信心,却没有行为,有甚么益处呢?这信心能救他吗?


身体没有灵魂是死的,照样,信心没有行为也是死的。


跟着我们:

广告


广告