以西结书 18:10 - 新译本10 “他若是生一个儿子,是个强暴的人,流人的血,又向兄弟行上述任何一件恶事 参见章节圣经当代译本修订版10 “倘若这人生的儿子凶残暴戾,嗜杀成性,无恶不作, 参见章节和合本修订版10-11 “他若生了儿子,儿子作强盗,流人的血,作父亲的虽然未犯此过,儿子却对弟兄行了以上所说的恶,在山上吃祭物,污辱邻舍的妻; 参见章节新标点和合本 上帝版10-11 「他若生一个儿子,作强盗,是流人血的,不行以上所说之善,反行其中之恶,乃在山上吃过祭偶像之物,并玷污邻舍的妻, 参见章节新标点和合本 - 神版10-11 「他若生一个儿子,作强盗,是流人血的,不行以上所说之善,反行其中之恶,乃在山上吃过祭偶像之物,并玷污邻舍的妻, 参见章节圣经–普通话本10 “假设他有一个凶恶的儿子,他杀人害命,或是做诸如此类的事情, 参见章节 |