Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 16:48 - 新译本

48 我指着我的永生起誓,你的妹妹所多玛和她的女儿们,都没有行过像你和你女儿们所行的事。这是主耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

48 我凭我的永恒起誓,与你妹妹所多玛和她女儿们相比,你和你女儿们的行径有过之而无不及。这是主耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

48 主耶和华说:我指着我的永生起誓,你的妹妹所多玛与她的女儿们并未做你和你女儿们所做的事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

48 主耶和华说:我指着我的永生起誓,你妹妹所多玛与她的众女尚未行你和你众女所行的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

48 主耶和华说:我指着我的永生起誓,你妹妹所多玛与她的众女尚未行你和你众女所行的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

48 我指着我的永生发誓,就是你的妹妹所多玛和她的女儿们也没有做过你和你的女儿们做的那些事。

参见章节 复制




以西结书 16:48
9 交叉引用  

你的姊姊是撒玛利亚,她和她的女儿们住在你的北面;你的妹妹是所多玛,她和她的女儿们住在你的南面。


你不但行她们所行的,作她们所作的可憎之事,而且你还以那些事为小,你一切所行的比她们更坏。


你既然使你的姊妹较显为义,你就要承担自己的耻辱;因为你所犯的罪比她们所犯的更可憎,她们比你更显为义。你使你的姊妹较显为义,所以你就要惭愧,承担自己的耻辱了。


但她违背我的典章,行恶胜过列国;触犯我的律例,比环绕着她的万邦更坏。她弃绝我的典章,不遵行我的律例。”


我实在告诉你们,在审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还轻呢。


甚么地方不接待你们,不听你们,你们离开那地方的时候,就要把脚上的灰尘跺下去,作为反对他们的见证。”


我告诉你们,当那日,所多玛所受的,比那城所受的还轻呢。


有哪一个先知,你们的祖先不迫害呢?你们杀了那些预先宣告那义者要来的人,现在又把那义者出卖了,杀害了。


跟着我们:

广告


广告