Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 16:30 - 新译本

30 “‘你行的这一切事,简直是任性无耻的妓女所为,可见你的意志是多么的薄弱。这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “‘主耶和华说,你的心败坏至极,所作所为简直就像不知羞耻的娼妓。

参见章节 复制

和合本修订版

30 “你的心何等脆弱!这是主耶和华说的。你做这一切事,都是不知羞耻的妓女所做的,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 「主耶和华说:你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 「主耶和华说:你行这一切事,都是不知羞耻妓女所行的,可见你的心是何等懦弱!

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 你像一个厚颜无耻的妓女一样做了这些事,可见你的意志何等薄弱!

参见章节 复制




以西结书 16:30
14 交叉引用  

他们的心对他不坚定, 也不忠于和他所立的约。


淫妇用许多花言巧语引诱他, 用谄媚的嘴唇勾引他。


愚昧的妇人喧哗不停, 她是愚蒙,一无所知。


牛认识主人, 驴认识主人的槽; 以色列却不认识我, 我的子民不明白我。”


他们面上的表情指证他们的不对; 他们像所多玛一般宣扬自己的罪恶, 并不隐瞒; 他们有祸了, 因为他们自招祸害。


耶和华说:“人若是休妻, 妻子离开了他, 又嫁了别人, 前夫怎能与她复合呢? 如果复合,那地不是大大玷污了吗? 你曾与许多情人行淫, 还想归向我。” 这是耶和华的宣告。


所以甘霖停止, 春雨不降; 你还是一副妓女的面孔, 不顾羞耻。


“我的子民愚妄, 他们连我都不认识, 是无知的儿女, 没有悟性; 他们有智慧行恶, 却没有知识行善。”


于是你增多你的淫乱,与贸易之地迦勒底行淫,你还是不满足。


以色列啊!不要欢喜;不要像外族人一样快乐, 因为你行了邪淫,离开你的 神, 在各打谷场上喜爱卖淫的赏赐。


跟着我们:

广告


广告