Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 14:15 - 新译本

15 如果我使猛兽经过那地,蹂躏那地,使它荒凉,以致因为这些兽的缘故,没有人敢经过;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 倘若我使猛兽在那里横行、肆虐,以致那里荒凉、人踪绝迹,

参见章节 复制

和合本修订版

15 我若使恶兽经过那地,大肆蹂躏,使地荒凉,以致因这些兽,人都不得经过;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 我若使恶兽经过糟践那地,使地荒凉,以致因这些兽,人都不得经过;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 我若使恶兽经过糟践那地,使地荒凉,以致因这些兽,人都不得经过;

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 “或者,我会差遣野兽进入这个国家,它们会使这个国家的人无儿无女,使这片土地一片荒凉。由于这些野兽,没有人敢穿行其中。

参见章节 复制




以西结书 14:15
9 交叉引用  

他就对那人说:“因为你不听从耶和华的话,你一离开我,就必有狮子咬死你。”那人一离开他,果然遇见了狮子,把他咬死。


他们开始在那里居住的时候,并不敬畏耶和华,所以耶和华派狮子到他们中间,咬死他们好些人。


荒凉与毁灭,饥荒与刀剑, 这两样临到你, 谁为你悲哀呢? 谁能安慰你呢?


我要命定四种刑罚对付他们,就是刀剑杀戮,尸体被野狗拖走,被空中的飞鸟和地上的走兽吞吃与毁灭。”这是耶和华的宣告。


我要为众山哭泣哀号, 为旷野的草场唱哀歌; 因为都已成为荒凉,无人经过, 也听不到牲畜的叫声; 无论空中的飞鸟,地上的走兽, 都逃走跑掉了。


主耶和华这样说:“我打发刀剑、饥荒、猛兽和瘟疫这四样可怕的刑罚临到耶路撒冷,要把人和牲畜从那里剪除的时候,那情况岂不更严重吗?


我要差遣饥荒和恶兽到你们那里去,使你丧掉儿女;在你中间必到处发生瘟疫和流血的事;我也必使刀剑临到你。这是我耶和华说的。”


打发野地的走兽到你们中间,夺去你们的儿女,残害你们的牲畜,减少你们的人口,使你们的道路荒凉。


于是耶和华打发火蛇进入人民中间;蛇咬他们,许多以色列人就死了。


跟着我们:

广告


广告