Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 9:14 - 新译本

14 我们怎可以再违背你的诫命,与这些行可憎事的民族通婚呢?如果我们这样行,你岂不向我们发怒,消灭我们,以致没有一个剩余,或是逃脱的人吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我们岂能再违背你的诫命,与这些行为可憎之民通婚?若我们这样行,你岂不发怒毁灭我们,使我们无人存活吗?

参见章节 复制

和合本修订版

14 我们岂可再违背你的诫命,与行这些可憎之事的民族结亲呢?若我们这样行,你岂不向我们发怒,将我们灭绝,以致没有一个余民或残存之民吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我们岂可再违背你的命令,与这行可憎之事的民结亲呢?若这样行,你岂不向我们发怒,将我们灭绝,以致没有一个剩下逃脱的人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我们岂可再违背你的命令,与这行可憎之事的民结亲呢?若这样行,你岂不向我们发怒,将我们灭绝,以致没有一个剩下逃脱的人吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 难道我们还要再次违背您的诫命,与这些行事邪恶的人杂处通婚吗?难道我们还要激起您的烈怒,使自己彻底灭绝吗?

参见章节 复制




以斯拉记 9:14
20 交叉引用  

以斯拉祭司站起来,对他们说:“你们对 神不忠,娶了外族的女子为妻,增添了以色列的罪过。


他们为自己和自己的儿子娶了这些外族的女子为妻,以致圣洁的种族与当地的民族混杂了;而领袖和官长竟是这不忠的事的罪魁。’


现在,耶和华我们的 神恩待我们片时,给我们存留一些逃脱的人,使我们像钉子钉在他的圣所那样的安稳,让我们的 神光照我们的眼睛,使我们在所受的奴役中稍得复兴。


从前你们的列祖不是这样行,以致我们的 神使这一切灾祸临到我们和这城吗?现在你们亵渎安息日,使 神的忿怒越发临到以色列。”


不可与他们和他们的神立约。


现在,你且由得我,让我向他们发烈怒,把他们消灭;我要使你成为大国。”


若不是万军之耶和华 给我们留下一些生还者, 我们早已像所多玛、 蛾摩拉一样了。


你们列祖的恶行、犹大列王的恶行、他们妻子的恶行、你们自己的恶行和你们妻子的恶行,就是在犹大地和耶路撒冷街上所行的,你们忘记了吗?


我的仆人雅各啊!你不要惧怕。 因为我与你同在; 我要消灭我赶逐你去的列国。 却必不消灭你。 我要按公正惩治你, 决不能免你受罚。” 这是耶和华的宣告。


“‘但我要保留一些余剩的人,你们分散在各地的时候,你们必有人在列国中从刀剑下逃出来。


“你们要离开这会众,我好在眨眼间把他们吞灭。”


“你们要离开这会众,我好在眨眼间把他们消灭。”他们二人就俯伏在地。


后来,耶稣在殿里遇见那人,对他说:“你已经痊愈了,不可再犯罪,免得招来更大的祸患。”


这样,我们可以说甚么呢?我们可以常在罪中,叫恩典增多吗?


你不要管我,我要消灭他们,把他们的名字从天下除去;我要使你成为一个比他们更强更大的国。’


你们在何烈山又惹耶和华发怒,以致耶和华向你们发怒,要灭绝你们。


你们不可与这地的居民立约,要拆毁他们的祭坛。’你们竟没有听从我的话;你们作的是甚么呢?


跟着我们:

广告


广告