Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 7:23 - 新译本

23 天上的 神命令的,就要为天上 神的殿热心去作,免得忿怒临到王和王的子孙的国。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 不论天上的上帝为祂的殿有何要求,都要认真办理,以免祂的烈怒临到王及众王子的国。

参见章节 复制

和合本修订版

23 凡天上之上帝所吩咐的,当为天上之上帝的殿切实办理。何必使愤怒临到王和王众子的国呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 凡天上之上帝所吩咐的,当为天上上帝的殿详细办理。为何使忿怒临到王和王众子的国呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 凡天上之 神所吩咐的,当为天上 神的殿详细办理。为何使忿怒临到王和王众子的国呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 凡天上之上帝所需者必须无条件地迅速送至圣殿,以免上帝的怒气临到王室家族的国土上。

参见章节 复制




以斯拉记 7:23
8 交叉引用  

现在我下令:住在我国中的以色列人中,愿意上到耶路撒冷去的祭司和利未人,他们都可以与你同去。


剩余的金银,你和你的族人看怎么办好,就怎么用;只要照着你们 神的旨意去作就是了。


他可以要银子三千四百公斤,麦子一百公斤,酒二千二百公升,油二千二百公升,盐却不受限制。


你曾把你的训词吩咐我们, 要我们殷勤遵守。


他们说:“希伯来人的 神遇见了我们;求你让我们走三天的路程到旷野去,献祭给耶和华我们的 神,免得他用瘟疫或刀剑击杀我们。”


我把你们掳到的那城,你们要为她求平安,为她向耶和华祈祷;因为她得平安,你们也得平安。’


到那日,我要使耶路撒冷对万族来说像一块沉重的石头,举起它的必受重伤;地上的列国必聚集起来攻击耶路撒冷。


跟着我们:

广告


广告