Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 4:14 - 新译本

14 现在我们既食王家的盐,不该见王受剥夺,因此上奏禀告王,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我们既食王禄,就不能坐视王遭受损失,因此上奏于王。

参见章节 复制

和合本修订版

14 如今,我们吃的盐既然全是宫廷的盐,就不忍见王吃亏,因此奏告于王,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我们既食御盐,不忍见王吃亏,因此奏告于王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我们既食御盐,不忍见王吃亏,因此奏告于王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 臣等既忠心王事,焉能坐视不理?故此具奏上闻。

参见章节 复制




以斯拉记 4:14
5 交叉引用  

现在奏知大王:如果这城建成,墙垣筑好,他们就不再缴税、进贡和纳粮,王的国库收入必定受损。


请王查考先王的记录,从记录中查知这城是叛逆的城,对列王和各省都有损害,自古以来,城中常有造反的事,因此这城被拆毁。


他们成群来到你那里,坐在你面前,像是我的子民一样。其实他们听了你的话,却不去行;他们只是用口表示爱慕,他们的心却是追随不义之财。


跟着我们:

广告


广告