以斯帖记 6:4 - 新译本4 王问:“谁在院子里?”那时哈曼正进了王宫的外院,要求王把末底改挂在哈曼为他预备的木架上。 参见章节圣经当代译本修订版4 王问:“谁在院子里?”那时哈曼刚进到王宫外院,想请求王将末底改吊在他预备的木架上。 参见章节中文标准译本4 王问:“谁在院子里?”那时哈曼正来到王宫的外院,为要向王提说把末迪凯挂在他为末迪凯所预备的木架上。 参见章节和合本修订版4 王说:“谁在院子里?”那时哈曼正进入王宫的外院,要请王把末底改挂在他所预备的木架上。 参见章节新标点和合本 上帝版4 王说:「谁在院子里?」(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。) 参见章节新标点和合本 - 神版4 王说:「谁在院子里?」(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。) 参见章节圣经–普通话本4 这时,哈曼刚好走进王宫的外院,来请王降旨把末底改吊死在他专门为末底改准备的绞架上。王问: “谁在院子里?” 参见章节 |