Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 5:15 - 新译本

15 所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 因此,你们要注意自己的生活,不要像愚昧人,要像有智慧的人。

参见章节 复制

中文标准译本

15 所以,你们要仔细察看怎样行事为人,不要像没有智慧的人,而要像有智慧的人;

参见章节 复制

和合本修订版

15 你们要谨慎行事,不要像无知的人,要像智慧的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 所以你们的生活方式要谨慎,不要像愚昧无知的人而要像明智的人那样生活。

参见章节 复制




以弗所书 5:15
26 交叉引用  

大卫数点了人民以后,良心一直不安,于是对耶和华说:“我作了这事,犯了大罪。耶和华啊!现在求你除去你仆人的罪孽,因为我作了非常糊涂的事!”


可是约伯对她说:“你说话像个愚妄的女人。难道我们从 神得福,也不应当受祸吗?”在这一切事上,约伯并没有用口犯罪。


我是愚昧无知的; 我在你面前就像畜类一般。


我对你们所说的一切,你们都要小心谨守,你们不可提别神的名,也不可让人从你的口中听到。


精明人的智慧能分辨自己的道路; 愚昧人的愚妄却欺骗自己。


无知的人以愚妄为乐; 聪明人却行事正直。


“现在,我差派你们出去,好象羊进到狼群中间;所以你们要像蛇一样机警,像鸽子一样纯洁。


她们中间有五个是愚蠢的,五个是聪明的。


彼拉多见无济于事,反会引起骚动,就拿水在群众面前洗手,说:“流这人的血,与我无关,你们自己负责吧。”


“我有罪了!我出卖了无辜的人!”他们说:“这是你的事,跟我们有甚么关系?”


耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”


耶稣说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们心里信得太迟钝了!


弟兄们,你们在思想上不要作小孩子,却要在恶事上作婴孩,在思想上作成年人。


无知的加拉太人哪!耶稣基督钉十字架,已经活现在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?


你们是这样的无知吗?你们既然靠着圣灵开始,现在还要靠着肉体成全吗?


要凭着爱心行事,好象基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。


无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好象爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。


不过,你们行事为人应当和基督的福音相配。这样,无论我来见你们或是不在你们中间,都可以听到你们的情况,就是你们有同一的心志,站立得稳,为了福音的信仰齐心努力,


因此,我们从听见的那天起,就不停地为你们祷告祈求,愿你们借着一切属灵的智慧和悟性,可以充分明白 神的旨意,


你们要把握时机,用智慧与外人来往。


你们要注意,不管是谁都不要以恶报恶,却要在彼此相处和对待众人这方面,常常追求良善。


但那些想要发财的人,就落在试探中和陷阱里;又落在许多无知而有害的私欲里,使人沉沦在败坏和灭亡中;


你们要谨慎,不要弃绝那位说话的,因为从前的人弃绝了那位在地上警戒他们的,尚且不能逃罪;何况现在我们背弃那位从天上警戒我们的呢?


你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当有美好的生活,用明智的温柔,把自己的行为表现出来。


你们既因顺从真理,洁净了自己的心灵,以致能真诚地爱弟兄,就应当从清洁的心里彼此切实相爱。


我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说:“千万不可以这样!我和你,以及你那些为耶稣作见证的弟兄,都是同作仆人的。你应当敬拜 神!因为预言的精义,就是耶稣的见证。”


跟着我们:

广告


广告