Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 3:7 - 新译本

7 我作了福音的仆役,是照着 神的恩赐;这恩赐是按着他大能的作为赐给我的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 上帝运用大能赐给我恩典,叫我成为这福音的使者。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我成了这福音的仆人,是照着神恩典的赏赐;这赏赐是照着他大能的作为赐给我的。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我作了这福音的仆役,是照着上帝的恩赐,是照他运行的大能赐给我的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我作了这福音的执事,是照上帝的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我作了这福音的执事,是照 神的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 由于上帝的恩赐,我成了一名传播福音的仆人。这恩赐是上帝运用他的力量赐给我的。

参见章节 复制




以弗所书 3:7
22 交叉引用  

自头一天以来,我就是‘那位’; 谁也不能救人脱离我的手; 我要行事,谁能拦阻呢?”


主对他说:“你去吧!这人是我拣选的器皿,为要把我的名传给外族人、君王和以色列人。


我们从他领受了恩典和使徒的职分,在万族中使人因他的名相信而顺服,


我凭着所赐给我的恩典,对你们各人说,不可自视太高,高于所当看的,反而应该照着 神分给各人信心的大小,看得适中。


为外族人作了基督耶稣的仆役,作了 神福音的祭司,使所献上的外族人得蒙悦纳,靠着圣灵成为圣洁。


然而靠着 神的恩典,我得以有了今天,而且他赐给我的恩典并没有落空;我比众使徒格外劳苦,其实不是我,而是 神的恩典与我同在。


亚波罗算甚么?保罗算甚么?我们不过是 神的仆人,你们借着我们信了主;按着主所赐给各人的,


他使我们有资格作新约的仆役,这新约不是从仪文来的,而是从圣灵来的;因为仪文会使人死,而圣灵却使人活。


所以,我们既然蒙了怜悯,得着这职分,就不沮丧,


神照着他强大的力量,向我们信他的人显出的能力,是何等的浩大。


想必你们听过 神恩惠的计划,他为你们的缘故赐恩给我,


愿荣耀归给 神,就是归给那能照着运行在我们里面的大能,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。


我本来比圣徒中最小的还小, 神还是赐给我这恩典,要我把基督那测不透的丰富传给外族人,


全身靠着他,借着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立自己。


我也为了这事劳苦,按着他用大能在我心中运行的动力,竭力奋斗。


我们也为这缘故不住感谢 神,因为你们接受了我们所传的 神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是 神的道。这道也运行在你们信的人里面。


在一切善事上成全你们,好使你们遵行他的旨意;又借着耶稣基督在我们里面,行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。


跟着我们:

广告


广告