Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 3:21 - 新译本

21 愿荣耀在教会中和基督耶稣里归给他,直到万代,永世无穷。阿们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 愿祂在教会中,在基督耶稣里得到荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

参见章节 复制

中文标准译本

21 愿荣耀在教会里、在基督耶稣里归于神,直到世世代代,永永远远!阿们。

参见章节 复制

和合本修订版

21 愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 愿在教会和耶稣基督之中的荣耀世世代代、永永远远属于他,阿们。

参见章节 复制




以弗所书 3:21
27 交叉引用  

耶和华啊,尊大、能力、荣耀、胜利和威严,都是你的;因为天上地下的万有都是你的;耶和华啊,国度是你的,你是至高的,是万有之首。


耶和华啊!不要把荣耀归给我们,不要归给我们; 要因你的慈爱和信实把荣耀归在你的名下。


他荣耀的名也是应当永远称颂的; 愿他的荣耀充满全地。 阿们,阿们。


愿他们把荣耀归给耶和华, 在众海岛中宣扬对他的颂赞。


他们彼此高呼着说: “圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华! 他的荣光充满全地。”


不要让我们陷入试探, 救我们脱离那恶者。’


“在至高之处,荣耀归与 神! 在地上,平安归与他所喜悦的人!”


因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们。


愿荣耀借着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。


愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。


好使他恩典的荣耀得着颂赞。这恩典是他在爱子里赐给我们的。


为的是要在将来的世代中,显明他在基督耶稣里赐给我们的恩典,是多么的丰盛。


因此,我这为主被囚禁的劝你们:行事为人,要配得上你们所蒙的呼召,


靠着耶稣基督结满了公义的果子,使 神得着荣耀和赞美。


并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。


愿荣耀归给我们的父 神,直到永远。阿们。


主必救我脱离一切邪恶的事,也必救我进入他天上的国。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。


在一切善事上成全你们,好使你们遵行他的旨意;又借着耶稣基督在我们里面,行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。


也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙 神悦纳的灵祭。


愿权能归给他,直到永远。阿们。


你们却要在我们的主、救主耶稣基督的恩典和知识上长进。愿荣耀归给他,从现在直到永远。阿们。


跟着我们:

广告


广告