Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 9:13 - 新标点和合本 上帝版

13 经上说:『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』这句话的意思,你们且去揣摩。我来本不是召义人,乃是召罪人。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 圣经上说,‘我要的是怜悯,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是召义人,而是召罪人。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 你们去学‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思吧!我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 经上说:‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀。’这句话的意思,你们去揣摩。我不是来召义人,而是召罪人。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 经上说:『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』这句话的意思,你们且去揣摩。我来本不是召义人,乃是召罪人。」

参见章节 复制

新译本

13 ‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀’,你们去想一想这话的意思吧。我来不是要召义人,而是要召罪人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 你们去好好领会一下这段经文的含义吧: ‘我需要的是人与人之间的怜悯,而不是牲祭。我不是来召唤正直人的,而是来召唤罪人的。’”

参见章节 复制




马太福音 9:13
39 交叉引用  

行仁义公平 比献祭更蒙耶和华悦纳。


我喜爱良善,不喜爱祭祀; 喜爱认识上帝,胜于燔祭。


耶稣对他们说:「经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?


再者,律法上所记的,当安息日,祭司在殿里犯了安息日还是没有罪,你们没有念过吗?


『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。


耶稣回答说:「那起初造人的,是造男造女,


耶稣说:「经上写着: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为希奇。 这经你们没有念过吗?


「天国近了,你们应当悔改!」


你们要结出果子来,与悔改的心相称。


从那时候,耶稣就传起道来,说:「天国近了,你们应当悔改!」


论到死人复活,你们没有念过摩西的书荆棘篇上所载的吗?上帝对摩西说:『我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』


并且尽心、尽智、尽力爱他,又爱人如己,就比一切燔祭和各样祭祀好的多。」


耶稣听见,就对他们说:「康健的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。」


耶稣对他说:「律法上写的是什么?你念的是怎样呢?」


人子来,为要寻找、拯救失丧的人。」


并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。


耶稣对他们说:「无病的人用不着医生;有病的人才用得着。


我来本不是召义人悔改,乃是召罪人悔改。」


耶稣说:「你们的律法上岂不是写着『我曾说你们是神』吗?


众人听见这话,就不言语了,只归荣耀与上帝,说:「这样看来,上帝也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。」


彼得说:「你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵;


又对犹太人和希腊人证明当向上帝悔改,信靠我主耶稣基督。


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,


上帝且用右手将他高举,叫他作君王,作救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。


主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。


跟着我们:

广告


广告