Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:45 - 新标点和合本 上帝版

45 这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

45 这样,你们才是天父的孩子。因为祂让阳光照好人也照坏人,降雨给义人也给恶人。

参见章节 复制

中文标准译本

45 好让你们成为你们天父的儿女。因为他使太阳升起,对着恶人,也对着好人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

和合本修订版

45 这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

45 这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新译本

45 好叫你们成为你们天父的儿子;因为他使太阳照恶人,也照好人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

45 这样,你们就将成为天父的孩子。父让太阳升起,照耀好人和坏人,还降雨给正直的人和邪恶的人。

参见章节 复制




马太福音 5:45
10 交叉引用  

他的诸军岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?


耶和华善待万民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。


心内也不说: 我们应当敬畏耶和华—我们的上帝; 他按时赐雨,就是秋雨春雨, 又为我们定收割的节令,永存不废。


使人和睦的人有福了! 因为他们必称为上帝的儿子。


你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。


你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。」


然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心喜乐。」


所以,你们该效法上帝,好像蒙慈爱的儿女一样。


使你们无可指摘,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作上帝无瑕疵的儿女。你们显在这世代中,好像明光照耀,


凡从上帝生的,就不犯罪,因上帝的道存在他心里;他也不能犯罪,因为他是由上帝生的。


跟着我们:

广告


广告