Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 3:1 - 新标点和合本 上帝版

1 那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道,说:

参见章节 复制

中文标准译本

1 在那些日子里,施洗者约翰来了,在犹太的旷野传道,

参见章节 复制

和合本修订版

1 在那些日子,施洗的约翰出来,在犹太的旷野宣讲:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:

参见章节 复制

新译本

1 那时,施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 当时,施洗者约翰正在犹太的旷野里传教。

参见章节 复制




马太福音 3:1
27 交叉引用  

于是耶何耶大的儿子比拿雅上去,将约押杀死,葬在旷野约押自己的坟墓里。


我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。


他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说:「你们从前出到旷野是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?


他们说:「有人说是施洗的约翰;有人说是以利亚;又有人说是耶利米或是先知里的一位。」


因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。」


你们要结出果子来,与悔改的心相称。


说:「日期满了,上帝的国近了。你们当悔改,信福音!」


正如先知以赛亚书上记着说: 看哪,我要差遣我的使者在你前面, 预备道路。


孩子啊!你要称为至高者的先知; 因为你要行在主的前面, 预备他的道路,


约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说:「你们从前出去到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗?


就是从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的日子为止,必须从那常与我们作伴的人中立一位与我们同作耶稣复活的见证。」


自从耶和华对摩西说这话的时候,耶和华照他所应许的使我存活这四十五年;其间以色列人在旷野行走。看哪,现今我八十五岁了,


摩西的内兄是基尼人,他的子孙与犹大人一同离了棕树城,往亚拉得以南的犹大旷野去,就住在民中。


跟着我们:

广告


广告