Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:55 - 新标点和合本 上帝版

55 当时,耶稣对众人说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?我天天坐在殿里教训人,你们并没有拿我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

55 那时,耶稣对众人说:“你们像对付强盗一样拿着刀棍来抓我吗?我天天在圣殿里教导人,你们没有抓我。

参见章节 复制

中文标准译本

55 这时候,耶稣对那群人说:“你们带着刀剑和棍棒出来抓我,就像对付强盗那样吗?我天天坐在圣殿里教导人,你们并没有抓我。

参见章节 复制

和合本修订版

55 就在那时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来抓我,如同拿强盗吗?我天天坐在圣殿里教导人,你们并没有抓我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 当时,耶稣对众人说:「你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?我天天坐在殿里教训人,你们并没有拿我。

参见章节 复制

新译本

55 那时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗?我天天坐在殿里教导人,你们却没有逮捕我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

55 这时,耶稣对众人说: “为什么你们拿刀动棍地来抓我,好像我是个罪犯似的?我每天坐在大殿院里传教,为什么那时你们不来抓我?

参见章节 复制




马太福音 26:55
15 交叉引用  

耶稣进了殿,正教训人的时候,祭司长和民间的长老来问他说:「你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」


说话之间,那十二个门徒里的犹大来了,并有许多人带着刀棒,从祭司长和民间的长老那里与他同来。


耶稣从那里起身,来到犹太的境界并约旦河外。众人又聚集到他那里,他又照常教训他们。


耶稣在殿里教训人,就问他们说:「文士怎么说基督是大卫的子孙呢?


耶稣天天在殿里教训人。祭司长和文士与百姓的尊长都想要杀他,


有一天,耶稣在殿里教训百姓,讲福音的时候,祭司长和文士并长老上前来,


于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。


到了节期,耶稣上殿里去教训人。


那时,耶稣在殿里教训人,大声说:「你们也知道我,也知道我从哪里来;我来并不是由于自己。但那差我来的是真的。你们不认识他,


清早又回到殿里。众百姓都到他那里去,他就坐下,教训他们。


这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人拿他,因为他的时候还没有到。


跟着我们:

广告


广告