Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 25:7 - 新标点和合本 上帝版

7 那些童女就都起来收拾灯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 伴娘们醒来,把灯点亮。

参见章节 复制

中文标准译本

7 “十个 童女都醒过来,修整她们的灯。

参见章节 复制

和合本修订版

7 那些童女就都起来挑亮她们的灯。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那些童女就都起来收拾灯。

参见章节 复制

新译本

7 那些童女都醒过来,整理她们的灯。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 “这时姑娘们都醒过来,把油灯准备好。

参见章节 复制




马太福音 25:7
8 交叉引用  

「那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。


半夜有人喊着说:『新郎来了,你们出来迎接他!』


愚拙的对聪明的说:『请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。』


「你们腰里要束上带,灯也要点着,


亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;


你要警醒,坚固那剩下将要衰微的;因我见你的行为,在我上帝面前,没有一样是完全的。


跟着我们:

广告


广告