Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 25:33 - 新标点和合本 上帝版

33 把绵羊安置在右边,山羊在左边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 祂要把绵羊放在右边,山羊放在左边。

参见章节 复制

中文标准译本

33 把绵羊放在他的右边,山羊放在左边。

参见章节 复制

和合本修订版

33 把绵羊安置在右边,山羊在左边。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 把绵羊安置在右边,山羊在左边。

参见章节 复制

新译本

33 把绵羊放在右边,山羊放在左边。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 他把绵羊放在他右边,把山羊放在左边。

参见章节 复制




马太福音 25:33
15 交叉引用  

于是,拔示巴去见所罗门王,要为亚多尼雅提说;王起来迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人为王母设一座位,她便坐在王的右边。


你们当晓得耶和华是上帝! 我们是他造的,也是属他的; 我们是他的民,也是他草场的羊。


耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。


有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。


这样,你的民,你草场的羊, 要称谢你,直到永远; 要述说赞美你的话,直到万代。


因为他是我们的上帝; 我们是他草场的羊,是他手下的民。 惟愿你们今天听他的话:


智慧人的心居右; 愚昧人的心居左。


主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在上帝的右边。


就是照他在基督身上所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边,


他是上帝荣耀所发的光辉,是上帝本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


跟着我们:

广告


广告