Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 25:24 - 新标点和合本 上帝版

24 那领一千的也来,说:『主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 “得到一千银币的奴仆也上前说,‘主人,我知道你为人苛刻,没有播种的地方也要收割,没有撒种的地方也要收获。

参见章节 复制

中文标准译本

24 “接着,那领了一千两银子的也上前来,说:‘主啊,我知道你是个严厉的人,不是你播种的地方,你收获;不是你投放的地方,你收集。

参见章节 复制

和合本修订版

24 那领一千的也进前来,说:‘主啊,我知道你,你是个严厉的人:没有种的地方也要收割,没有播的地方也要收获,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 那领一千的也来,说:『主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,

参见章节 复制

新译本

24 那领了六千的也前来,说:‘主啊,我知道你是个严厉的人,没有撒种的地方,你要收割;没有散播的地方,你要收聚。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 “得了一袋银子的仆人走过来说: ‘我知道您是个苛刻的人,您要在没有栽种过的地里收获,在没有播种的田里收庄稼。

参见章节 复制




马太福音 25:24
18 交叉引用  

他们说:我们禁食,你为何不看见呢? 我们刻苦己心,你为何不理会呢? 看哪,你们禁食的日子仍求利益, 勒逼人为你们做苦工。


这世代的人哪, 你们要看明耶和华的话。 我岂向以色列作旷野呢? 或作幽暗之地呢? 我的百姓为何说: 我们脱离约束,再不归向你了?


才算的时候,有人带了一个欠一千万银子的来。


『我们整天劳苦受热,那后来的只做了一小时,你竟叫他们和我们一样吗?』


我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。』


主人回答说:『你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛,


「凡称呼我『主啊,主啊』的人不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。


他对父亲说:『我服事你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。


便叫了他的十个仆人来,交给他们十锭银子,说:『你们去做生意,直等我回来。』


「你们为什么称呼我『主啊,主啊』却不遵我的话行呢?


原来体贴肉体的,就是与上帝为仇;因为不服上帝的律法,也是不能服,


你这个人哪,你是谁,竟敢向上帝强嘴呢?受造之物岂能对造他的说:「你为什么这样造我呢?」


跟着我们:

广告


广告