马太福音 25:10 - 新标点和合本 上帝版10 她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。 参见章节圣经当代译本修订版10 “当糊涂的伴娘去买油的时候,新郎来了。那些预备好的伴娘跟他一同进去参加婚宴,门就关了。 参见章节中文标准译本10 “可是她们去买的时候,新郎就来了。那些预备好了的,与新郎一同进去赴婚宴,门就关上了。 参见章节和合本修订版10 她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,与他进去共赴婚宴,门就关了。 参见章节新标点和合本 - 神版10 她们去买的时候,新郎到了。那预备好了的,同他进去坐席,门就关了。 参见章节新译本10 她们去买油的时候,新郎来了;准备好了的童女就和他一同进去参加婚筵,门就关上了。 参见章节圣经–普通话本10 “就在愚蠢的姑娘去买油的时候,新郎到了。于是五个准备好了的姑娘与新郎一起参加婚宴去了。然后人们就把门锁上了。 参见章节 |