Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:5 - 新标点和合本 上帝版

5 因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我是基督’,欺骗许多人。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因为许多人会以我的名而来,声称‘我是基督’,并且会迷惑许多人。

参见章节 复制

和合本修订版

5 因为将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,并且要迷惑许多人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 因为将来有好些人冒我的名来,说:『我是基督』,并且要迷惑许多人。

参见章节 复制

新译本

5 因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 许多人会假借我的名而来,他们会说: ‘我是基督。’他们会误导许多人。

参见章节 复制




马太福音 24:5
15 交叉引用  

耶和华对我说:「那些先知托我的名说假预言,我并没有打发他们,没有吩咐他们,也没有对他们说话;他们向你们预言的,乃是虚假的异象和占卜,并虚无的事,以及本心的诡诈。


我没有打发那些先知, 他们竟自奔跑; 我没有对他们说话, 他们竟自预言。


我已听见那些先知所说的,就是托我名说的假预言,他们说:『我做了梦!我做了梦!』


耶和华如此说:你们不要自欺说「迦勒底人必定离开我们」,因为他们必不离开。


且有好些假先知起来,迷惑多人。


因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


我奉我父的名来,你们并不接待我;若有别人奉自己的名来,你们倒要接待他。


所以我对你们说,你们要死在罪中。你们若不信我是基督,必要死在罪中。」


所以耶稣说:「你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话乃是照着父所教训我的。


小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来;现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。


谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。


凡灵不认耶稣,就不是出于上帝,这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。


凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。


跟着我们:

广告


广告