Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:36 - 新标点和合本 上帝版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

参见章节 复制

中文标准译本

36 “至于那日子和那时刻,没有人知道,连诸天之上的天使们也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

参见章节 复制

和合本修订版

36 “但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

新译本

36 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的使者和子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 “谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制




马太福音 24:36
10 交叉引用  

那日,必是耶和华所知道的,不是白昼,也不是黑夜,到了晚上才有光明。


所以,你们要警醒,因为不知道你们的主是哪一天来到。


所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」


所以,你们要警醒;因为那日子,那时辰,你们不知道。」


「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。


耶稣对他们说:「父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。


因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。


但主的日子要像贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。


看哪,我来像贼一样。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人见他羞耻的有福了!


所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。


跟着我们:

广告


广告